I have worked for a wide range of clients over the years, directly or indirectly, including:

The International Labour Organization
The Art Newspaper
Venice in Peril
Franco Maria Ricci
MacDonald Young Books
Franklin Watts
Taschen Verlag
Everyman City Guides
Pro Helvetia
The International Red Cross
SRG SSR idée suisse (the Swiss broadcasting corporation)
Swiss Post
The World Wildlife Fund
The Burgundy Wine Board
Costa Cruises

"I have worked with Simon for nearly 20 years. His translations have always been of the highest quality and he is totally professional in every aspect of his work. He is also pleasant and helpful and will pull out all the stops in an emergency - of which there have been many during the time we have worked together."

Ros Schwartz, Director, Ros Schwartz Translations Ltd

"Simon Knight has provided high-quality translations into English from French and Italian for BMP Translations AG for many years. The texts, frequently in the field of culture, are demanding and require good knowledge of the subject. Simon admirably handles these, as well as voice-over texts and scripts requiring a more colloquial approach."

Susan Worthington, partner, BMP Translations, Basel

"Carissimo Simon,
Anche per noi è stato molto piacevole incontrarvi, e sicuramente non mancheranno altre occasioni! Grazie per continuare ad occuparsi dell' "esportazione" dei miei libri: spero che attraverso Internet le sia possibile anche sondare la disponibilità del mercato americano, sarebbe un colpo eccezionale!"

Daniela Pizzagalli

"Caro Simon,
Ti ringrazio per tutto questo lavoro, che mi sembra di ottima fattura; ho letto i testi che mi hai spedito, e che, con il mio basic english, riesco comunque a riconoscere e ad apprezzare. Ho notato, sia in "Folla sommersa" sia in alcuni altri passaggi e in "Tremolio", delle belle soluzioni da parte tua..."

Fabio Pusterla

"Dear Simon,
This is just a quick fax to let you know that, with regard to job no. ETN392, our client was absolutely delighted with your translation! This is a client who is not all that easily pleased! If it was possible, they said, they would send a bunch of flowers by fax. So - here it is: ...[Graphic of flowers]
Best regards,

Eurotransnet Ltd."

"Dear Simon,
Just a very brief note to thank you for your efforts last week. I think I can speak for all parties when I say we were very impressed with your contribution. On the language side you certainly made all our lives much easier. In addition, making it here on time under Friday's road conditions was a tribute to your professionalism.  ... many thanks for a job well done."

Nick Ruston, Rustons Engineering Co. Ltd.